PAIER / PREINFALK

Die entstehenden stilistischen Überschneidungen sind eine Fusion der besonderen Art. Die Folklore der Alpenvölker, die stolze Melancholie der Rio de la Plata Region, der überbordende Spielwitz des Balkans, die nachdenkliche Schwelgerei des Klezmer und die verschlungene Ornamentik arabischer Tonkunst – alles verschmilzt zu einer mehrstimmigen Jazzphrasierung.

The intersections of style that result are a special kind of fusion. The folklore of the Alpine peoples, the proud melancholy of the Rio de la Plata region, the exuberant inventiveness of the Balkans, the pensive revelling of the Klezmer, and the intricate ornamentation of Arab music – all these elements blend into a polyphonic jazz phrasing.



http://www.klaus-paier.com/paierpreinfalk.html